KING JAMES BIBLE 112

기뻐하신 사람들에게 평화인가?

과연 기뻐하심을 입은 사람들에게 평화인가? 아니면 흠정역처럼 모든 사람들에게 이제 하나님의 선하신 뜻이 나타나신 것인가? 몇몇 성경에 따르면 예수님의 탄생은 이미 정하여진 사람들에게만 평화로 보인다. KJV(계열)를 제외한 다른 성경들은 일부만의 평화를 말하고있다. 하나님의 말씀은 하나이다. 진리는 다수결이 아니다. ===== 눅 2:14 가장 높은 곳에서는 [하나님]께 영광이요, 땅에서는 평화와 사람들을 향한 선하신 뜻이로다, 하니라.(흠정역) 눅 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.(KJV) 눅 2:14 “Glory to God in the highest heaven, and on earth peace ..

KING JAMES BIBLE 2018.08.21

히브리서2:16, 여러 번역성경들의 이 구절의 의미가 전혀 다릅니다.

(히 2:16, 개정) 이는 확실히 천사들을 붙들어 주려 하심이 아니요 오직 아브라함의 자손을 붙들어 주려 하심이라 (Heb 2:16, NIV) For surely it is not angels he helps, but Abraham's descendants. ------ (히 2:16, 킹제임스역) 진실로 그분께서는 자기 위에 천사들의 본성을 취하지 아니하시고 자기 위에 아브라함의 씨를 취하셨도다. (히 2:16, KJV) For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham. 위구절이 성경에 따라 확연히 다른 의미를 말합니다. 현대어 성경들은 모두가 개정과 같습니다. 그러나 영어권의 주류성경인..

KING JAMES BIBLE 2018.04.17

"하나님의 성품의 신비(the mystery of godliness)" VS "경건의 비밀"

(딤전 3:16) 하나님의 성품의 신비는 논쟁의 여지가 없이 위대하도다. 하나님께서 육체 안에 나타나시고 성령 안에서 의롭게 되시고 천사들에게 보이시고 이방인들에게 선포되시고 세상에서 믿기시고 영광 속으로 올려져서 영접을 받으셨느니라.(흠정역) (딤전 3:16) And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.(KJV) ----------------------- (딤전 3:16) 크도다..

KING JAMES BIBLE 2017.09.08