성경공부/마태복음

장터의 아이들의 비유(마11:16 ~ 19)

별을 보며 2021. 1. 18. 15:00

장터의 아이들의 비유(마11:16 ~ 19)

 

다음 구절을 우리말의 순서가 아니고 영어문장의 순서에 따라 그대로 직역을 하면 뜻을 좀더 쉽게 알 수가 있다.

 

Mt 11:16 But whereunto shall I liken this generation?

It is like unto children sitting in the markets,

and calling unto their fellows,

 

그러나 내가 이 세대를 어디에 비유할까? 

그것은 마치 장터에 앉아 있는 아이들과 같은데,

그들은 자기 동무들을 부르며,

 

Mt 11:17 And saying, We have piped unto you,

and ye have not danced;

we have mourned unto you,

and ye have not lamented.

 

이르기를,

우리가 너희를 향해 피리를 불어도,

너희가 춤추지 아니하였고;

우리가 너희를 향해 애곡하여도,

너희가 애통하지 아니하였다,고 말하는 아이들과 같도다.

 

Mt 11:18 For John came neither eating nor drinking,

and they say,

He hath a devil.

요한이 와서 먹지도 아니하고 마시지도 아니하매,

그들이 말하기를,

그가 마귀 들렸다, 하더니

 

Mt 11:19 The Son of man came eating and drinking,

and they say,

Behold a man gluttonous,

and a winebibber,

a friend of publicans and sinners.

But wisdom is justified of her children.

사람의 [아들]이 와서 먹고 마시매,

그들이 말하기를,

보라, 음식을 탐하는 자요,

포도즙을 많이 마시는 자요,

세리들과 죄인들의 친구로다, 하는도다.

그러나 지혜는 자기 자녀들로 말미암아 의롭게 되느니라.

 

========

'이 세대'는 장터에 앉아서 놀고있는 아이들과 같다는 말이다.

이아이들이 피리를 불고 애곡하는 놀이를 하고 있다.

이 아이들이 동무들(침례자 요한과, 예수님과 그제자들)을 향해 말하기를,

우리가 피리를 불어도 동무들이 춤추지 않고,

우리가 애곡을 하여도 동무들이 애통하지 않는다 하였다.

 

 '장터의 아이들'은 자기들의 뜻에 따라서 움직이지 않는 이들을 향해 불만을 말하는 '이 세대'이다.

하나님에게서 온 사람들을 근본적으로 싫어하는 세대들이다.

 =======