KING JAMES BIBLE

"the Only begotten Son" 독생자

별을 보며 2026. 7. 17. 17:18

 

 

KJV(King James Version, 킹제임스 성경)에서 사용하는
 
"the Only begotten Son"예수 그리스도의 신성과 독특성을 수호하는 가장 핵심적인 기독교 교리 단어입니다.
 
현대 성경들이 이를 'One and Only(유일한)'로 완화하여 번역할 때, KJV는 헬라어 원어의 의미를 살려
 
'Begotten(낳은)'이라는 표현을 철저하게 고수하고 있습니다.
 
KJV가 이 표현을 그토록 중요하게 여기는 신학적 이유와 성경적 근거는 다음과 같습니다.
 
 
1. 왜 'Begotten(낳은)'이라는 표현이 중요한가?
 
 
  • 출생과 창조의 차이: 인간이 만든 것은 피조물이지만, 인간이 낳은 것은 인간입니다. 이처럼 하나님이 '낳으신(Begotten)' 분은 곧 하나님입니다. 즉, 예수님이 피조물이 아니라 하나님과 본질이 같은 분임을 증명하는 단어입니다.

 

  • 이단 사상 방어: 초대 교회 시절부터 예수님을 '가장 먼저 창조된 정교한 피조물'로 격하시키려는 이단(예: 아리우스파)들이 많았습니다. KJV 진영은 Begotten이라는 단어가 예수님의 창조설을 차단하고 영원한 신성을 증명하는 강력한 방어벽 역할을 한다고 봅니다.

 

2. 현대 번역본(NIV, NASB 등)과의 결정적 차이
 
  • KJV (KJV 1611): "his only begotten Son" (유일하게 태어난 아들)

 

  • NIV / 현대 번역: "his one and only Son" (그의 유일한 아들)

 

  • 논쟁의 핵심: 현대 성경은 헬라어 모노게네스를 단순히 '하나뿐인, 독특한(Unique)'으로 해석했으나,

 

  • KJV 옹호론자들은 'Begotten'을 삭제하면 예수님이 이삭이나 솔로몬 같은 '특별한 인간 아들' 중 하나로 오해받을 수 있다고 비판합니다.

 

3. KJV 성경 속 'Only Begotten' 5대 요한 구절
 
킹제임스 성경에서 이 표현은 사도 요한의 기록에만 정확히 5번 등장하며, 모두 예수 그리스도의 유일무이한 신격을 나타냅니다.
 
  1. 요한복음 1:14 — "and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father"
  2. 요한복음 1:18 — "the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him."
  3. 요한복음 3:16 — "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son..."
  4. 요한복음 3:18 — "...because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God."
  5. 요한일서 4:9 — "...God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him."

 

4. 시편 2:7과의 영적 연결 (영원한 출생)
 
KJV 신학에서 이 '낳음'은 시간 속에서의 육체적 출생이 아니라, 시간과 공간이 생기기 전 영원 전부터 하나님과 아들의 관계를 뜻합니다.
"Thou art my Son; this day have I begotten thee." (너는 내 아들이라, 오늘 내가 너를 낳았도다 — 시편 2:7 / 히브리서 1:5)

 

 

이 구절은 예수님이 부활하심으로써 하나님의 아들로서의 권능을 온 세상에 공포하신 영적 사건을 의미하기도 합니다.