"Waxed strong in spirit"는 영어 성경에서 자주 쓰이는 고어(古語) 표현으로,
우리말로 "영이 강해지다" 또는 "심령이 굳세어지다"라는 뜻입니다.
- Wax: '점점 ~해지다(become)'라는 뜻의 동사입니다.
- Strong in spirit: '영(마음/정신)이 강건하고 성숙해지다'를 의미합니다.
이 표현은 주로 내적인 믿음, 영적인 성장, 혹은 지혜가 깊어지는 상태를 묘사할 때 사용됩니다.
💡 성경 속 용례
"And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom..."
(아이가 자라며 영이 강하여지며 지혜가 충만하고...)
'KING JAMES BIBLE' 카테고리의 다른 글
| "the Only begotten Son" 독생자 (0) | 2026.07.17 |
|---|---|
| Perfect, Complete 단어의 차이 (0) | 2026.06.12 |
| whereunto (0) | 2026.06.06 |
| 한글 성경 속 ‘성실, 신실, 미쁨, 충성’은 어떻게 다른가? (0) | 2026.06.06 |
| KJV에서 하나님의 번역 (0) | 2026.05.30 |