성경공부/마태복음

마태복음 22장

별을 보며 2022. 9. 29. 11:16
마태복음 22장
(하나님의 말씀을 마음을 집중해서 읽어야 한다.)
KJV Comments
마 22:1 예수님께서 응답하며 다시 비유로 그들에게 말씀하여 이르시되, 마 22:1 And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,  
마 22:2 하늘의 왕국은 마치 자기 아들을 위해 혼인 잔치를 베푼 어떤 왕과 같으니라. 마 22:2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, https://jikye.tistory.com/1056

유대인에 관한 도표 참조 할 것
마 22:3 그가 자기 종들을 보내어 결혼식에 초대받은 자들을 불렀으나 그들이 오려 하지 아니하매 마 22:3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.  
마 22:4 그가 다시 다른 종들을 보내며 이르기를, 초대받은 자들에게 알리되, 보라, 내가 내 오찬을 준비하고 내 소와 살진 짐승을 잡고 모든 것을 갖추었으니 혼인 잔치에 오라, 하라, 하였으나 마 22:4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. 혼인잔치(하늘의 왕국의 혼인 잔치: 예수님 당시 유대 땅에 건설할 하늘의 왕국)를 배설하고 유대인들을 초청하였으나 그들은 이것을 거부. 이들은  AD70년에 모두 죽게되고, 하늘의 왕국은 7년 환란 이후로 연기되고 만다.
 
혼인잔치는 7년 환란 전에  휴가가 있고 환란 중에 공중의 혼인잔치가 이루어 진다.
마 22:5 그들이 그것을 가볍게 여기고 자기들의 길로 가되 하나는 자기 농장으로 가고 다른 하나는 장사하러 가며 마 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:  
마 22:6 그 남은 자들은 그의 종들을 붙잡아 모욕하고 죽이니라. 마 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.  
마 22:7 그러나 왕이 그것을 듣고 노하여 자기 군대들을 보내어 그 살인한 자들을 멸하고 그들의 도시를 태우며 마 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. AD70년의 예루살렘의 멸망.
마 22:8 그 뒤에 자기 종들에게 이르되, 결혼식은 준비되어 있으나 초대받은 자들이 합당하지 아니하니 마 22:8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.  
마 22:9 그런즉 너희는 큰길로 나가서 만나는 자들을 다 혼인 잔치에 초대하라, 하매 마 22:9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. 이스라엘 가운데서 구원을 받는 이들.
마 22:10 이에 그 종들이 큰길로 가서 나쁜 자든 좋은 자든 다 만나는 대로 함께 모아 오니 결혼식에 손님들이 가득하더라. 마 22:10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.  
마 22:11 ¶ 왕이 손님들을 보러 들어올 때에 거기서 결혼식 예복을 입지 않은 한 사람을 보고 마 22:11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:  
마 22:12 그에게 이르되, 친구여, 어찌 네가 결혼식 예복을 입지 않고 여기 들어왔느냐? 하니 그가 아무 말도 못하거늘 마 22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. 예복이 없는 사람은 예수님의 의를 통하지 않은 사람이다. 구원을 받지 못한 사람이다. 혹자는 이 자는 가룟유다가 아닐까 한다.  
마 22:13 이에 왕이 종들에게 이르되, 그의 손발을 묶고 그를 데려다가 바깥 어둠에 내던지라. 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라, 하니라. 마 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.  
마 22:14 부름 받은 자는 많으나 선정된 자는 적으니라, 하시니라. 마 22:14 For many are called, but few are chosen. 믿을 것을 제안 받은 사람은 많으나 그것을 믿음으로 받아 들인 자들이 적다는 말씀이다. 
마 22:15 ¶ 그때에 바리새인들이 가서 어떻게 자기들이 그분을 그분의 말로 함정에 빠뜨릴까 의논하고 마 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.  
마 22:16 자기 제자들을 헤롯 당원들과 함께 그분께 보내어 이르되, 선생님이여, 우리가 알기에 선생님은 진실하시고 진리 안에서 [하나님]의 길을 가르치시며 또 아무도 신경 쓰지 아니하시나니 선생님은 사람들의 외모를 중히 여기지 아니하시나이다. 마 22:16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.  
마 22:17 그런즉 선생님은 어떻게 생각하시나이까? 우리에게 말씀해 주소서. 카이사르에게 공세를 바치는 것이 율법에 맞나이까, 맞지 않나이까? 하거늘 마 22:17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? 로마의 법으로 예수님을 함정에 빠뜨려는 시도
마 22:18 예수님께서 그들의 사악함을 아시고 이르시되, 너희 위선자들아, 너희가 어찌하여 나를 시험하느냐? 마 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?  
마 22:19 공세 돈을 내게 보이라, 하시매 그들이 데나리온 하나를 그분께 가져오거늘 마 22:19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.  
마 22:20 그분께서 그들에게 이르시되, 이 형상과 그 위에 쓰인 글이 누구의 것이냐? 하시니 마 22:20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?  
마 22:21 그들이 그분께 이르되, 카이사르의 것이니이다, 하매 그때에 그분께서 그들에게 이르시되, 그런즉 카이사르의 것들은 카이사르에게, [하나님]의 것들은 [하나님]께 바치라, 하시니 마 22:21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.  
마 22:22 그들이 이 말씀들을 듣고 놀라며 그분을 떠나 자기들의 길로 가니라. 마 22:22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way. 이들은 하나님을 팔아서 자기 배를 불리는 자들이다.
마 22:23 ¶ 바로 그 날에 부활이 없다고 말하는 사두개인들이 그분께 와서 그분께 물어 마 22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, 부활에 대한 예수님의 확인:예수님을 믿는 사람들이라면 이 가르침을 받는다.
마 22:24 이르되, 선생님이여, 모세는 이르기를, 어떤 사람이 아이 없이 죽으면 그의 동생이 그의 아내와 결혼하여 자기 형에게 씨를 일으킬지니라, 하였나이다. 마 22:24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.  
마 22:25 이제 우리에게 일곱 형제가 있었는데 첫째가 장가들었다가 죽어 자식이 없으므로 자기 아내를 자기 동생에게 남겼고 마 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:  
마 22:26 둘째와 셋째도 마찬가지였으며 일곱째까지 그렇게 하다가 마 22:26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh.  
마 22:27 맨 마지막에는 그 여자도 죽었나이다. 마 22:27 And last of all the woman died also.  
마 22:28 그런즉 그들이 다 그녀를 취하였으니 부활 때에는 그녀가 그 일곱 사람 중의 누구의 아내가 되리이까? 하매 마 22:28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.  
마 22:29 예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 너희가 성경 기록들도 알지 못하고 [하나님]의 권능도 알지 못하므로 잘못하느니라. 마 22:29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.  
마 22:30 부활 때에는 그들이 장가가지도 시집가지도 아니하며 하늘에 있는 [하나님]의 천사들과 같으니라. 마 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. 천사가 성이 없다는 말이 아니다. 천사는 영이고 육신의 모양으로 사람에게 올 수 있다.
마 22:31 그러나 죽은 자들의 부활에 관하여는 [하나님]께서 너희에게 말씀하신 것을 너희가 읽지 못하였느냐? 이르시되, 마 22:31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,  
마 22:32 나는 아브라함의 [하나님]이요, 이삭의 [하나님]이요, 야곱의 [하나님]이니라, 하셨으니 [하나님]은 죽은 자의 [하나님]이 아니요, 산 자의 [하나님]이시니라, 하시매 마 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living. 지금까지 태어났던 사람들중 죽은 모든 사람은 영으로 존재하며, 또한  부활시에 새로운 육신을 가지게 될 것이다.
마 22:33 무리가 이 말씀을 듣고 그분의 교리에 깜짝 놀라더라. 마 22:33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.  
마 22:34 ¶ 그러나 그분께서 사두개인들을 잠잠하게 하셨다는 것을 바리새인들이 듣고 함께 모였는데 마 22:34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. 사두개인과 바리새인은 부활에 관한 논쟁을 하는 사이이다. 그래서 이번에는 바리새인들이 율법으로 예수님을 공격하려고 한다.
마 22:35 그때에 그들 중의 한 율법사가 그분을 시험하려고 그분께 질문하여 이르되, 마 22:35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,  
마 22:36 선생님이여, 율법에서 큰 명령은 무엇이니이까? 하매 마 22:36 Master, which is the great commandment in the law?  
마 22:37 예수님께서 그에게 이르시되, 너는 네 마음을 다하고 혼을 다하고 생각을 다하여 [주] 네 [하나님]을 사랑하라. 마 22:37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. 이 율법은 여전히 우리에게도 큰 명령이다. 즉 하나님을 섬기는 자세는 영원히 동일하다.
마 22:38 이것이 첫째가는 큰 명령이요, 마 22:38 This is the first and great commandment.
마 22:39 둘째 명령은 그것과 같은 것으로서, 너는 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라, 이니라. 마 22:39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
마 22:40 모든 율법과 대언자들의 글이 이 두 명령에 매달려 있느니라, 하시니라. 마 22:40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
마 22:41 ¶ 바리새인들이 함께 모여 있을 때에 예수님께서 그들에게 물어 마 22:41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,  
마 22:42 이르시되, 너희는 그리스도에 대하여 어떻게 생각하느냐? 그가 누구의 자손이냐? 하시매 그들이 그분께 이르되, 다윗의 자손이라, 하니 마 22:42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.  
마 22:43 그분께서 그들에게 이르시되, 그러면 어찌 다윗이 영 안에서 그를 [주]라 부르며 이르되, 마 22:43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,  
마 22:44 {주}께서 내 [주]께 말씀하시기를, 내가 네 원수들을 네 발받침으로 삼을 때까지 너는 내 오른편에 앉아 있으라, 하셨도다, 하느냐? 마 22:44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? (시 110:1)
(다윗의 시) {주}께서 내 [주]께 말씀하시기를, 내가 네 원수들을 네 발받침으로 삼을 때까지 너는 내 오른편에 앉아 있으라, 하셨도다.

마 22:45 그러면 다윗이 그를 [주]라 부를진대 어찌 그가 그의 자손이 되겠느냐? 하시니 마 22:45 If David then call him Lord, how is he his son? 그리스도가 하나님이심을 천명하신 것이다.
마 22:46 아무도 능히 한 마디도 그분께 대답하지 못하고 그 날 이후로는 감히 아무도 그분께 더 질문하지 아니하더라. 마 22:46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions. 하늘의 왕국, 부활, 율법, 그리스도에 관한 예수님의 가르침

'성경공부 > 마태복음' 카테고리의 다른 글

마태복음 23장  (0) 2022.10.03
마태복음 23장 매튜헨리 주석  (0) 2022.10.03
마22:1-14  (0) 2022.09.27
마태복음 21장  (0) 2022.09.22
마태복음21:12  (0) 2022.09.20