성경공부/아모스

아모스2장

별을 보며 2022. 6. 2. 11:17
아모스2장
(하나님의 말씀을 마음을 집중해서 읽어야 합니다.)
KJV Comments
(암 2:1) {주}가 이같이 말하노라. 모압의 세 가지 범법 곧 네 가지 범법으로 인하여 내가 그것의 형벌을 돌이키지 아니하리니 이는 그가 에돔 왕의 뼈를 불태워 석회가 되게 하였기 때문이라. (암 2:1) Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime: 역사의 처음과 미래의 마지막을 알고 계신 분께서 대언자를 통하여  가까운 시간대의 하나의 사건을 말씀하실 때에  미래의 결국의 사건들과 이중적으로 말씀하실 경우(double meaning)가 많은 것이 사실이다. 다시 말하면 가까운 미래의 사건을 언급하시지만 실제로는 먼 미래에 또다른 사건의 예언이기도 하다는 것이다. 아버지께는 모든 사건들의 역사가 결코 먼 것들이 아니다. 신약에서 구약의 인용이 성취 되었다고 말씀 하시는 경우 하나님의 시각을 우리는 이해 할 수가 있게 된 것이다.
이러한 하나님의 마음을 우리의 마음속에 담고 성경을 묵상해야 하는 것이다.
(암 2:2) 그러나 내가 모압에 불을 보내리니 그것이 그리욧의 궁궐들을 삼키리라. 모압이 떠드는 소리와 외치는 소리와 나팔 소리와 더불어 죽으리라. (암 2:2) But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
(암 2:3) 내가 그것의 한가운데서 재판관을 끊으며 그것의 모든 통치자를 그와 함께 죽이리라. {주}가 말하노라. (암 2:3) And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
(암 2:4) ¶ {주}가 이같이 말하노라. 유다의 세 가지 범법 곧 네 가지 범법으로 인하여 내가 그것의 형벌을 돌이키지 아니하리니 이는 그들이 {주}의 율법을 멸시하며 그의 명령들을 지키지 아니하고 자기들의 거짓말 곧 자기 조상들이 따라가던 그 거짓말로 말미암아 잘못하였기 때문이라. (암 2:4) Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked: 이사건들의 역사적인 것들은 매튜헨리등 여러분의 주석서등을 보면 알 수 있다.

무엇보다도 우리는 전체의 맥락속에 있는 하나님의 마음을 읽어야한다.
(암 2:5) 그러나 내가 유다에 불을 보내리니 그것이 예루살렘의 궁궐들을 삼키리라. (암 2:5) But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.  이 책은 북이스라엘의 멸망을 예고하신 것이다. 그런데 멸망을 시행하시기 직전에도 하나님께서는 돌이키실 생각이 있으시고 기다는 마음이시다.
부모의 심정이 이와 같으리라.
(암 2:6) ¶ {주}가 이같이 말하노라. 이스라엘의 세 가지 범법 곧 네 가지 범법으로 인하여 내가 그것의 형벌을 돌이키지 아니하리니 이는 그들이 은을 얻기 위해 의로운 자를 팔며 신 한 켤레를 얻기 위해 가난한 자를 팔았기 때문이라. (암 2:6) Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
(암 2:7) 그들이 가난한 자의 머리 위에 있는 땅의 티끌을 탐내며 온유한 자의 길을 굽게 하고 한 남자와 그의 아버지가 같은 젊은 여자에게로 들어가 내 거룩한 이름을 더럽히려 하며 (암 2:7) That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: 북이스라엘을 향한 하나님의 절절한 토로이시다. 공의가 집행되기 전에 제발 너희의 죄상을 알고 돌이키라는 하나님의 부탁이신 말씀이다.
(암 2:8) 또 모든 제단 옆에서 전당 잡은 옷 위에 스스로 눕고 자기들의 신을 섬기는 집에서 정죄 받은 자들의 포도주를 마시느니라. (암 2:8) And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god. 심판의 시기가 오기전 정적을 평화의 상태로 아는 어리석음은 지금도 만연이 되어있다. 
(암 2:9) ¶ 그럼에도 내가 그 아모리 사람을 그들 앞에서 멸하였느니라. 그의 키는 백향목의 높이와 같고 그는 상수리나무같이 강하나 그럼에도 내가 위로부터 그의 열매를 멸하고 아래로부터 그의 뿌리들을 멸하였느니라. (암 2:9) Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.  
(암 2:10) 내가 또한 너희를 이집트 땅에서 데리고 나와 사십 년 동안 인도하여 광야를 지나가게 하고 그 아모리 사람의 땅을 소유하게 하였으며 (암 2:10) Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.  
(암 2:11) 너희 아들들 중에서 대언자들을, 너희 젊은이들 중에서 나사르 사람들을 일으켰나니, 오 너희 이스라엘 자손들아, 그 일이 과연 그렇지 아니하냐? {주}가 말하노라. (암 2:11) And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.  
(암 2:12) 그러나 너희가 나사르 사람들에게 포도즙을 주어 마시게 하고 대언자들에게 명령하여 이르기를, 대언하지 말라, 하였느니라. (암 2:12) But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.  
(암 2:13) 보라, 곡식 단을 가득 실은 수레가 눌림같이 내가 너희 밑에서 눌렸나니 (암 2:13) Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.  
(암 2:14) 그러므로 빠른 자도 도주하지 못하고 강한 자도 자기 힘을 강하게 하지 못하며 힘센 자도 자신을 건지지 못하고 (암 2:14) Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:  
(암 2:15) 활을 다루는 자도 서지 못하며 발이 빠른 자도 자신을 건지지 못하고 말을 타는 자도 자신을 건지지 못하며 (암 2:15) Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.  
(암 2:16) 용사들 가운데서 용감한 자도 그 날에는 벌거벗은 채 도망하리라. {주}가 말하노라. (암 2:16) And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.  

'성경공부 > 아모스' 카테고리의 다른 글

아모스1장  (0) 2022.05.27
아모스9장  (0) 2022.05.16