성경공부/골로새서

골로새서4장

별을 보며 2022. 5. 24. 10:52
골로새서 4장
(하나님의 말씀을 마음을 집중해서 읽어야 한다.)
KJV Comments
(골 4:1) 주인들아, 너희 종들에게 정당하고 공정한 것을 베풀며 너희에게도 하늘에 [주인]이 계심을 알라. (골 4:1) Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.  
(골 4:2) 항상 기도하고 기도 중에 감사를 드리며 깨어 있으라. (골 4:2) Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;  
(골 4:3) 아울러 또한 우리를 위해 기도하되 [하나님]께서 말할 수 있는 문을 우리에게 열어 주사 그리스도의 신비를 말하게 하실 것을 구하라. 내가 또한 그것을 위해 결박당하였나니 (골 4:3) Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: 율법이 모든 것을 지배하는 세상에 그리스도의 복음은 감추어진 신비였다. 
(골 4:4) 이것은 내가 마땅히 할 말을 하여 그것을 드러내고자 함이라. (골 4:4) That I may make it manifest, as I ought to speak.  
(골 4:5) 밖에 있는 자들을 향해서는 시간을 되찾으며 지혜롭게 걸으라. (골 4:5) Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. 우리는 믿는 자로서 그리스도의 교회 밖의 자들에 대하여 지혜롭게 살아가야 하며, 하나님께서 그들에게 주신 모든 기회를 이용하여 하나님의 말씀으로 우리에게 드러내신 진리를 그들에게 알리도록 해야 한다.
https://www.eagleobserver.com/news/2020/dec/02/religion-walk-in-wisdom-toward-them-that-are/
(골 4:6) 너희 말을 소금으로 간 맞추어 항상 은혜롭게 하라. 그리하면 너희가 각 사람에게 어떻게 마땅히 대답해야 할지 알게 되리라. (골 4:6) Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. 직역을 하면 글의 순서를 알 수 있다.
---
너희 말을  항상 은혜롭게 하라.
소금으로 간 맞추어라.
그리하면 너희가 각 사람에게 어떻게 마땅히 대답해야 할지 알게 되리라.
(골 4:7) 두기고가 내 모든 형편을 너희에게 밝히 알려 주리니 그는 사랑받는 형제요 [주] 안에서 신실한 사역자요 동료 종이니라. (골 4:7) All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:  
(골 4:8) 내가 그를 같은 목적으로 너희에게 보내었노니 이것은 곧 그가 너희 형편을 알고 너희 마음을 위로하게 하려 함이라. (골 4:8) Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;  
(골 4:9) 신실하고 사랑받는 형제 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게 속한 사람이라. 그들이 여기에서 이루어진 모든 일을 너희에게 알려 주리라. (골 4:9) With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.  
(골 4:10) 나와 함께 갇힌 자 된 아리스다고와 바나바의 누이의 아들 마가와 (이 마가에 대하여는 너희가 명령을 받았으니 그가 너희에게 이르거든 그를 받아들이라.) (골 4:10) Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)  
(골 4:11) 유스도라 하는 예수가 너희에게 문안하느니라. 그들은 할례자들에 속한 사람들이라. 이들만이 [하나님]의 왕국을 위하여 일하는 나의 동역자들이니 그들이 내게 위로가 되었느니라. (골 4:11) And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.  
(골 4:12) 너희에게 속한 사람으로 그리스도의 종인 에바브라가 너희에게 문안하느니라. 그가 너희를 위해 항상 기도로 뜨겁게 수고하나니 이것은 너희가 [하나님]의 모든 뜻 안에서 완전하고 완벽하게 서게 하려 함이라. (골 4:12) Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.  
(골 4:13) 내가 그에 대해 곧 그가 너희와 라오디게아에 있는 자들과 히에라폴리스에 있는 자들을 위해 큰 열심을 가진 것을 증언하노라. (골 4:13) For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.  
(골 4:14) 사랑받는 의사 누가와 또 데마가 너희에게 인사하느니라. (골 4:14) Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.  
(골 4:15) 라오디게아에 있는 형제들과 눔바와 그의 집에 있는 교회에 문안하라. (골 4:15) Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.  
(골 4:16) 이 서신을 너희 가운데서 읽은 뒤에 라오디게아 사람들의 교회에서도 읽게 하고 또 그와 같이 라오디게아로부터 오는 서신을 너희도 읽으라. (골 4:16) And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.  
(골 4:17) 아깁보에게 이르기를, [주] 안에서 네가 받은 사역을 네가 이루도록 그것에 주의를 기울이라, 하라. (골 4:17) And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.  
(골 4:18) 나 바울은 내 손으로 써서 문안하노니 내가 결박당한 것을 기억하라. 은혜가 너희와 함께 있기를 원하노라. 아멘. ¶ 골로새 사람들에게 로마에서 써서 두기고와 오네시모 편에 보내다. (골 4:18) The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. 다른 성경에서는 볼 수 없는 부분이다.

'성경공부 > 골로새서' 카테고리의 다른 글

골로새서3장  (0) 2022.05.23
골로새서 2장  (0) 2022.05.20
골로새서 1장  (0) 2022.05.18