찬송가

"주 하나님 독생자 예수" Because He lives I can face tomorrow

별을 보며 2015. 3. 2. 14:42

 

https://www.youtube.com/watch?v=4M-zwE33zHA

 

 

우리가 평생을 불렀던 위대한 곡 "주 하나님 독생자 예수" 그 의미를 원문으로 한번 보시죠..
은혜가 넘칩니다.~~~

 

==============

 

Because He lives I can face tomorrow

1. God sent His son, they called Him, Jesus;
하나님께서 그분의 아들을 보내셨고, 그들은 그분을 예수님이라고 불렀네
He came to love, heal and forgive;
그분은 사랑하시고, 고치시고, 용서하시러 오시었네;
He lived and died to buy my pardon,
그 분은 (이 땅에)사시다가, 나의 용서의 값을 치르시고 죽으셨네,
An empty grave is there to prove my Savior lives!
그분의 빈 무덤은 나의 구주의 부활을 보여주기 위해 거기 있네!

Chorus(후렴)
Because He lives, I can face tomorrow,
그분께서 다시 사셨기에 , 나는 내일을 맞이 할 수 있네,
Because He lives, all fear is gone;
그분께서 다시 사셨기에 , 모든 두려움이 사라졌지;
Because I know He holds the future,
그 분이 미래를 주관하시는 것을 알기에,
And life is worth the living,
나의 삶이 의미가 있네
Just because He lives!
단 한가지,  그분이 다시 사시었기 때문에!

2. How sweet to hold a newborn baby,
새로 태어난 아이를 보니 얼마나 좋은가,
And feel the pride and joy he gives;
나는 그분이 주신 자랑과 기쁨을 가지고 있네;
But greater still the calm assurance:
그러나 그보다 더 중요한 것은 다음과 같은 차분한 확신:
This child can face uncertain days because He Lives!
그분께서 다시 사셨기에 이 아이는 아직 알지 못하는 날들을 마주 할 수 있네.

Chorus(후렴)

3. And then one day, I'll cross the river,
그 언젠가, 내가 강을 건널 때
I'll fight life's final war with pain;
나는 인생의 마지막 고통스런 전쟁을 할 것이고;
And then, death gives way to victory,
그리고나서, 죽음이 나에게 승리로 가는 길을 주겠지,,
I'll see the lights of glory and I'll know He lives!
나는 영광의 빛을 보겠고 나는 그분께서 다시 사셨음을 알게 되겠지!

Chorus(후렴)