https://blog.naver.com/sunbach/150102308632
Come, Thou fount of every Blessing
복의 근원 강림하사
https://www.youtube.com/watch?v=4xJXzgonLdQ
1절
Come, Thou fount of every Blessing, Tune my heart to sing Thy grace.
모든 축복의 원천이신 주님, 오셔서 당신의 은혜를 노래하도록 저의 마음을 만지소서.(조율하소서 – 마음을 악기에 비유함)
Streams of mercy, never ceasing, Call for songs of loudest praise.
멈추지 않는 자비의 시냇물들이, 큰 찬양의 노래부르게 합니다.
Teach me some melodious sonnet, Sung by flaming tongues above.
아름다운 선율의 시들을 저에게 가르치소서, 거룩한 불로 타오르는 혀들이 부르는,
Praise His name, I’m fixed upon it, Name of God’s redeeming love.
그분의 이름을 찬양하라. 그 이름을 바라봅니다. 구속하시는 하나님의 사랑의 이름. (fix upon = 주시하다)
2절
Hitherto, Thy love has blessed me, Thou hast drawn me to this place.
지금까지 당신의 사랑이 저를 축복하셨고, 주님께서는 저를 이곳으로 이끄셨습니다.
And I Know Thy hand will lead me, Safely home by Thy good grace.
또한 주님의 손이 선하신 은혜로, 저를 본향으로 인도하실 것을 압니다.
Jesus sought me when a stranger, Wandering from the fold of God.
예수님은 제가 떠나있을 때에 (아직 죄인 되었을 때에), 하나님의 품을 떠나 방황할 때 저를 찾으셨습니다.
He to rescue me from danger, Bought me with His Precious blood.
그 분께서는 저를 그분 의 보혈로 사셨고, 저를 위험에서 구해주실 것입니다.
3절
O to grace, how great a debtor, Daily I’m constrained to be.
저는 날마다, 주님의 은혜에 빚진 자가 되지 않을 수 없습니다.
Let Thy goodness, like a fetter, Bind my wandering heart to Thee.
주님의 선하심이 마치 족쇄와 같이, 저의 흔들리고 방황하려는 마음을 주님께 묶어주소서.
Prone to wander, Lord I feel it, Prone to leave the God I love.
저는 자꾸 흔들리고 방황합니다. 제가 사랑하는 하나님을 떠나려 합니다.
Here’s my heart. O take and seal it, Seal it for Thy court above.
여기 저의 마음이 있습니다. 저를 잡아 인印치셔서 하늘의 궁정에 이를 수 있게 해주소서.
[출처] Come, Thou fount of every Blessing (복의 근원 강림하사)|작성자 써니리우
'찬송가' 카테고리의 다른 글
국립합창단 찬송가 (합창모음집) (0) | 2024.01.13 |
---|---|
국립합창단 찬송가(2/2) (0) | 2024.01.13 |
나의 생명 드리니 (0) | 2023.04.08 |
Worship Guitar - Hymns that Celebrate Jesus! - Acoustic Instrumental - Josh Snodgrass - 4k (0) | 2022.09.17 |
피아노로 듣는 찬송가 (0) | 2022.08.12 |